템플라이프 선무도 재단 법인 소식
                 
골굴사소개   선무도소개   템플스테이   화랑학교   사단법인세계선무도협회   재단법인선무도대금강문   자료실   게시판   문의하기
템플스테이
  • 골굴사소식
  • 골굴사템플스테이소식
  • 골굴사템플라이프소식
  • 화랑사관학교소식
  • 선무도사단법인소식
  • 선무도재단법인소식
  • 기도접수
  • 템플스테이신청
  • 화랑사관학교 수련회신청
타이틀
  • 골굴사소식
  • 템플스테이소식
  • 템플라이프소식
  • 화랑학교소식
  • 협회동정
  • 재단법인동정






 선무도 총본산 골굴사(2013-10-04 18:53:31, Hit : 4924, Vote : 674
 http://www.golgulsa.com
 골굴사_전통무예대회.jpg (752.7 KB), Download : 28
 제11회 화랑과 승군의 후예! 골굴사 전통무예대회!








2013년 가을! 골굴사에서 제 11회 화랑과 승군의 후예! 전통무예대회를 개최합니다. 많은 분들의 관심과 사랑을 받으며 11회를 맞이 하였습니다. 깊어가는 가을에  함월산 골굴사의 아름다운 자연과 함께 화랑, 승군의 기상을 느낄 수 있는 전통무예대회에 오셔서 마음은 맑아지고 몸에는 힘찬 기운을 받아가시기 바랍니다!





일시: 2013년 10월 27일 일요일 오후 1시 ~ 5시
장소: 경주 골굴사 경내
후원: 대한불교 조계종, 문화관광부, 경상북도, 경주시, 법보 신문사
        한수원(주)월성원자력본부, 한국방사성폐기물관리공단, (주)다본금속

참여단체: 한국전통무예총연맹
           (선무도, 택견, 24반무예, 기천문, 무의단공, 회전무술, 풍류선도, 한무도,
            합기선, 영가무도)
              
특별초청: 양산 사칠학춤 백성스님





선무도 총본산 골굴사 주지스님 인사말!

1500년 마애여래불의 미소와 원효 성사의 법향이 그윽한 이 도량에서 천년의 몸짓으로 무예와 춤의 향연이 해를 거듭해 전승되는 것은 단군으로부터 이어온 민족정기라 할 것입니다.
우리의 전통무예는 배달민족역사의 거대한 수레바퀴를 굴려온 원동력이며 외세로부터 이 땅을 지켜온 힘의 바탕입니다. 그러나 현대에 와서 물밀듯이 밀려오는 서양문물에 우리의  전통문화는 서서히 밀려나 사장되어 가고 있습니다. 대다수 국민들의 무관심 속에 국가정책마저도 유형문화재를 관리하는 차원에서 급급하며 전통무예를 비롯한 무형문화재의 보존과 발전에는 큰 힘을 쓰지 않고 있습니다.
오늘 이 자리에 함께한 「한국전통무예총연맹」의 10개 단체 지도자님들은 15년 전에 이러한 현실을 공감하고 우리 무예의 전승과 발전을 위해 매년 학술세미나와 시연회를 개최 하여 왔습니다. 오늘 함께한 대덕스님들과 각 계의 지도자 여러분, 그리고 이 대회를 관람해 주신 모든 분들께서는 우리 무예인들에게 더 많은 관심과 사랑의 격려를 당부 드리겠습니다.


                                계사년 10월 단풍이 짙어갈 때

                        선무도 총본산 함월산 골굴사 주지 설적운 합장



Greetings.

Under the smiling gaze of our 1,500-year-old Amitha-Buddha, Golgulsa welcomes you to the 11th Annual Traditional Martial Arts and Temple Culture Festival.


Our traditional martial arts are born of our own unique history and culture. The essence of our inner strength is reflected in the beauty and power of our traditional martial arts. And yet, as in all countries in the modern world, our traditional cultural arts are quietly disappearing.

Fifteen years ago, the esteemed Grandmasters of ten different traditional martial arts came together to form the Federation of Traditional Korean Martial Arts. We take pride in preserving the ways of our traditional martial arts, and are pleased to present some of our richest cultural treasures.

I hope that all people find inspiration in the expression of our deep cultural heritage.

In peace,
Sunmudo Grandmaster
Seol Jeog Un








원효성사 범종 도안(디자인) 기능 보시를 기다립니다.
스승의 날 기념행사